tutorials/urban_terror/radio_commands_german.1350321664.txt.gz · Last modified: 2012/10/15 19:21 by zietsh

Urban Terror Radiokommandos

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

tutorials:urban_terror:radio_commands_german [2012/10/15 19:21]
zietsh created
tutorials:urban_terror:radio_commands_german [2014/01/21 10:00] (current)
JRandomNoob Added categories
Line 1: Line 1:
-{{ tutorials:urban_terror:boombox-new.png}} ======Urban Terror Radiokommandos======+{{ tutorials:urban_terror:boombox-new.png}} 
 + ======Urban Terror Radiokommandos====== 
 + 
 +:english: //This is a translation of the [[tutorials:urban_terror:radio_commands|original article in English]].//
=====Nutzung und Belegung/binding===== =====Nutzung und Belegung/binding=====
-You can access any radio command by pressing **U** and then number keys according to the menu.+Du kannst das Radiomenü erreichen indem Du **U** drückst und die Zahlen auf Deiner Tastatur verwendest um im Menü zu navigieren.
-To bind a key to play a specific message (in this example: "Sorry about that.") you can write the following in the console:+Um eine Taste mit einer spezifischen Nachricht zu belegen/binden (Zum Bsp. "Sorry about that.") kannst du folgendes in die Konsole schreiben:
-**/bind x ut_radio 9 4 your_text**+**/bind x ut_radio 9 4 <your_text>**
-//x = the key that you wanna press and play the message.\\ +//x = Die Taste die du mit der Nachricht belegst\\ 
-your_text = the text that you wanna combine and display with the certain radio call.\\ +<your_text> = Der Text den du mit der bestimmten Radionachricht verbindest.\\ 
-For example if you want to bind it bind on "r", you write: /bind r ut_radio 9 4 Sorry!\\+Möchtest du es zum Beispiel auf "r" legen, schreibst du: ''/bind r ut_radio 9 4 Sorry!''\\
// //
-Further examples:\\+Weitere Beispiele:\\
**/bind x ut_radio 5 1 Enemy spotted at $crosshair !\\ **/bind x ut_radio 5 1 Enemy spotted at $crosshair !\\
Line 23: Line 26:
** **
-| **$bullets**   | the number of rounds in your current magazine +| **$bullets**   | Anzahl der Kugeln im aktuellen Magazin
-| **$clips**     | the number of magazines remaining for your current weapon +| **$clips**     | Anzahl der Magazine für die Aktive Waffe
-| **$crosshair** | the location currently under your crosshair(($crosshair is a bit wonky and can display a wrong area.)) | +| **$crosshair** | Der Ort welcher aktuell hinter deinem Fadenkreuz ist.(($crosshair ist ein bisschen schusselig und könnte auf den falschen Ort verweisen.)) | 
-| **$gameitem**  | “bomb” in bomb mode, “flag” in CTF ((If you attempt to use it in other modes, you’ll get “coinbird” in TDM, TS & FTL, “cat-bird” in FFA & C&H)) | +| **$gameitem**  | “bomb” im Bomb-Modus, “flag” in CTF ((versuchst du es in anderen Spielmodi zu verwenden bekommst du “coinbird” in TDM, TS & FTL und “cat-bird” in FFA & C&H)) | 
-| **$health**    | your current health (healthy, wounded, badly wounded, near death) | +| **$health**    | Dein aktueller Gesundheitsstatus (healthy, wounded, badly wounded, near death) | 
-| **$leader**    | name of the current leader (FTL only) | +| **$leader**    | Name des aktuellen Führers (nur FTL) | 
-| **$location**  | your current [[tutorials:urban_terror:map-locations|location]] on the map +| **$location**  | Deine aktuelle [[tutorials:urban_terror:map-locations|Position]] auf der Karte
-| **$weapon**    | the weapon you are using at the moment |+| **$weapon**    | Deine aktive Waffe |
-There are also still-supported **''$gametime''** & **''$roundtime''**, but their usefulness is somewhat diminished after timers were included in the HUD in 2.0.+Es gibt auch noch  **''$gametime''** & **''$roundtime''**, allerdings ist der Nutzen beschränkt seit dem diese Informationen im HUD in 2.0 angezeigt werden.
-=====List of all available commands=====+=====Liste aller verfügbaren Kommandos=====
====1. Responses==== ====1. Responses====
Line 140: Line 143:
**ut_radio 9 9** Thanks **ut_radio 9 9** Thanks
-There’s additional “Auto Radio” setting (**cg_autoradio**) under **Options > Chat Settings**: “All enabled” (cg_autoradio 1) plays local “Grenade!” message every time someone throws a nade; everyone with autoradio enabled can also hear teammates’ laughing (played with **ut_radio lol**, not accessible via menus and not customizable). “Enabled, no ‘Grenade!’” (cg_autoradio 2) does exactly that, removing “Grenade!” but leaving you the ability to hear laughter.+Es gibt noch eine zusätzliche "Auto Radio" Einstellung (**cg_autoradio**) unter //Options > Chat Settings//: “All enabled” (cg_autoradio 1) spielt die “Grenade!” Nachricht jedes Mal wenn jemand eine Granate wirft; jeder mit aktiviertem "Auto Radio"; kann seine Team-Mitglieder lachen hören (abgespielt mit **ut_radio lol**, dies ist nicht abrufbar über Menüs oder einstellbar). “Enabled, no ‘Grenade!’” (cg_autoradio 2) tut genau das wofür es steht, entfernt “Grenade!” aber behält die Möglichkeit Lachen zu hören.
-=====Sample radio CFG=====+=====Beispiel einer Radio .cfg=====
<file> <file>
Line 217: Line 220:
[[http://www.urbanterror.info/support/109-/#8|Urban Terror official manual: Radio interface]]\\ [[http://www.urbanterror.info/support/109-/#8|Urban Terror official manual: Radio interface]]\\
[[http://www.snipersgaulois.com/help.urt.php#02_01|Des binds radio évolués]] (in French) [[http://www.snipersgaulois.com/help.urt.php#02_01|Des binds radio évolués]] (in French)
 +
 +<WRAP categories>
 +| **[[category:categories|Categories]]**: **[[category:urt-in-general|UrT in general]]** %%|%% **[[category:artikel-mit-deutscher-ubersetzung|Artikel mit deutscher Übersetzung]]**|
 +</WRAP>